KARLISTA NAIZ ELAKO EZIN DET UKATU, ORREGAITIK EGIN NABE GILTZAPEAN ZARTU, EUDEIK NAI DUTENIKAN EZIN BA LOGRATU, SEKULA ES DA EGINGO EUSKADI ASKATU.

No puedo negar el ser carlista, por eso me han encarcelado. No lograrán lo que ellos quieren, Vascongadas jamás será independiente.

lunes, 11 de agosto de 2014

ZU ZARA ZERUBETAN IZAR BAT GARBIA





El "novus ordo" celebra el 11 de agosto la memoria de Santa Clara de Asís. Los que seguimos el "Vetus ordo" la celebramos el 12 de agosto. Para honrarla hoy lo mismo que mañana, ponemos esta letra en vascuence de una copla dedicada en su honor. La traducción en castellano abajo.
 
TÚ ERES EN EL CIELO UNA RELUCIENTE ESTRELLA
 

I

Erderaz zara Klara
Euzkeraz argia
Zu zara zerubetan
Izar bat garbia.

II

Augaitik mariñelak
Dauke guraria
Gaur emon dakizula
Zor jatzun gloria.

III

Zure umetazuneko
Denpora guztia
Izan zan erreguzko
Ejemplo bizia.

IV

Palma eder bategaz
Erramu goizian
Agertu izan ziñan
Asisko kalian.

V

Amasortzi urtegaz
Agur munduari
Egin da izan ziñan
Zelda maitelari.

VI

Zu ikusita duaz
Moruak igesi
Zugaz Sakramentuba
Ebelako ikusi.

VII

Zaindu izan gaituzu
Zure mantupian
Eskerrak gure ama
Ta urrengo artian.




EN CASTELLANO
 

I

En castellano Clara
En vascuence Argia*
Tú eres en el cielo
Una reluciente estrella.

II

Por esto los pescadores
Tienen el deseo
Que hoy se te conceda
La gloria que se te debe.

III

Toda tu infancia
Fue ejemplo
De vida de oración.

IV

Con una hermosa palma
Apareciste el Domingo de Ramos
En las calles de Asís

V

A la edad de 18 años
Te despediste del mundo
Fuiste creada
Para entrar en una Celda de Amor.

VI

Viéndote los moros
Con el Santísimo Sacramento
Huyeron despavoridos.

VII

Protégenos bajo tu manto
Gracias madre
Hasta la próxima.
 



*En euskera "Argia" significa luz.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.