KARLISTA NAIZ ELAKO EZIN DET UKATU, ORREGAITIK EGIN NABE GILTZAPEAN ZARTU, EUDEIK NAI DUTENIKAN EZIN BA LOGRATU, SEKULA ES DA EGINGO EUSKADI ASKATU.

No puedo negar el ser carlista, por eso me han encarcelado. No lograrán lo que ellos quieren, Vascongadas jamás será independiente.

viernes, 15 de agosto de 2014

SALVE ANTIGUA’KO AMARI / SALVE A LA VIRGEN DE LA ANTIGUA



SALVE ANTIGUA’KO AMARI

I

JAUNGOIKOAK SALBAU ZAITZALA
AMA BIRJIÑA MARIA
MISERICORDIAREN AMA
GUZTIZ DA MIRAGARRIA
KONFIANTZA OSOAREKIÑ
NAGO ZUGAZ JARRIA.

II

JAUNGOIKOAK SALBAU ZAITZALA
BERRIZERE DIZUT ESATEN
ZURE GRAZIAREN PREMIÑA
GU BETI GERA GERTATZEN
ZU BEZELAKO BESTE
AMARIK EZ DEGU IÑUN BILLATZEN

III

SISPURUS TA SENTIMENTUZ
BETI NEGARREZ GAUDE GU
NEGARREZKO BALLE TRISTE ONEK
ZENBAT DOLORE LIZUN DITUGU
ZURE BEGI ERRUKITZU OIEK
GUGANA ITZULI ETZAZU.

IV

BALLE TRISTE ONETAT
URTETZEN GERADENIANERAKUTZI EGIGUZU JESUS
GURE BEGIEN AURRIAN
ZURE ZABELEKO FRUTU ORI
DA GURE ZORIONIAN.

V

O CLEMENTISIMA DEITZEN DIZUGU
AMA GUZTIZKO GARBIA
O PIADOSA ZEIN ANDIA DAN
ZURE MISERIKORDIA
PENEN ARTETIK ZUGANA GATOZ
AMA BIRJIÑA MARIA.

VI

ANIMA GALDU EZ DAKIGUN
EZKATZEN DIZUT GOGOTIK
APARTATUTZEN LAGUNDUTZEKO
PEKATURAKO BIDETIK
JAUNGOIKOAREN AMA SANTA
ERREGU EZAZU GUGATIK.

VII

PEKATARIAK EGON GAITEZEN
GU BETI PREBENITUAK
IZAN GAITEN ALKANTZATZEKO
GUZIOK JAUN TA JESUKRISTOREN
AGINDU SANTU GUZTIAK.

VIII

BEGIRA EZAZU AMA MAITEA
GU NOLA BIZI GERADEN
PELIGRO TA TENTAZIUA
BESTERIK EZ DAGO EMEN
ZURE AMPARUAN SARTU GAITZAZU
BETIKO GLORIAN.

AMEN

miércoles, 13 de agosto de 2014

A LA VIRGEN DE LA ANTIGUA DE ONDARROA

Virgen de la Antigua de Ondarroa (Vizcaya)


A la Virgen de la Antigua de Ondarroa

DUC IN ALTUM!



Ondarrutarrak guaszen kantari,
kalian gora otoitzetan,
Antiguako Ama Deunari,
leku egiñaz bihotzetan.
Itxas aundia rstu ta larri,
txalupa dabil arrauketan,
berak gaitzala zuzen ekarri,
pekatuaren ekaitzetan.

Bateltxoa kulunkas itxas urdiñean,
gaba igaro ondoren alperrik lanean,
arrantzaleak goibeltz datoz arraunean,
irribarrez begira Jesus basterrean. 

Ixurdiak arraiña iruntzi biardu,
Antiguako Ama, gugaitik erregu,
sarri egiñagaitik itxasoak orru,
pakean zainduko du Jesusek Ondarru.

TRADUCCIÓN CASTELLANA

Vamos los ondarreses cantando,
la calle arriba rezando,
a la Santa Madre de La Antigua,
en nuestros corazones llevando.

Pescando va la chalupa en el inmenso mar,
acongojados y angustiados van los pescadores,
que Ella nos guíe apartándonos
de los peligros del pecado.

Balanceándose el batel
en las azules aguas del mar,
nos anocheció sin resultado,
los pescadores ya llegan
van tristes remando,
desde la esquina, sonríe
Jesús que nos está mirando

Cual delfín que enfila el pescado,
Madre de la Antigua
ruega por nosotros,
aunque a menudo ruge la mar,
a Ondárroa Jesús cuidará en paz.

lunes, 11 de agosto de 2014

ZU ZARA ZERUBETAN IZAR BAT GARBIA





El "novus ordo" celebra el 11 de agosto la memoria de Santa Clara de Asís. Los que seguimos el "Vetus ordo" la celebramos el 12 de agosto. Para honrarla hoy lo mismo que mañana, ponemos esta letra en vascuence de una copla dedicada en su honor. La traducción en castellano abajo.
 
TÚ ERES EN EL CIELO UNA RELUCIENTE ESTRELLA
 

I

Erderaz zara Klara
Euzkeraz argia
Zu zara zerubetan
Izar bat garbia.

II

Augaitik mariñelak
Dauke guraria
Gaur emon dakizula
Zor jatzun gloria.

III

Zure umetazuneko
Denpora guztia
Izan zan erreguzko
Ejemplo bizia.

IV

Palma eder bategaz
Erramu goizian
Agertu izan ziñan
Asisko kalian.

V

Amasortzi urtegaz
Agur munduari
Egin da izan ziñan
Zelda maitelari.

VI

Zu ikusita duaz
Moruak igesi
Zugaz Sakramentuba
Ebelako ikusi.

VII

Zaindu izan gaituzu
Zure mantupian
Eskerrak gure ama
Ta urrengo artian.




EN CASTELLANO
 

I

En castellano Clara
En vascuence Argia*
Tú eres en el cielo
Una reluciente estrella.

II

Por esto los pescadores
Tienen el deseo
Que hoy se te conceda
La gloria que se te debe.

III

Toda tu infancia
Fue ejemplo
De vida de oración.

IV

Con una hermosa palma
Apareciste el Domingo de Ramos
En las calles de Asís

V

A la edad de 18 años
Te despediste del mundo
Fuiste creada
Para entrar en una Celda de Amor.

VI

Viéndote los moros
Con el Santísimo Sacramento
Huyeron despavoridos.

VII

Protégenos bajo tu manto
Gracias madre
Hasta la próxima.
 



*En euskera "Argia" significa luz.